OWNER’S MANUALMANUAL DEL PROPIETARIOMANUEL D’INSTRUCTIONModel / Modelo / Modèle 998BDressmaker®For information or assistance:Para más información o as
1918Test the stitch tension on a scrap piece ofthe same fabric you are going to use.When the thread tension is properlyadjusted, the upper and lower t
2120DIRECTIVES D’AJUSTEMENT DU FIL(b)Faites l’essai des coutures sur un petit échantillon dutissu que vous comptez utiliser.Lorsque la tension du fil
2322CAMBIO DE LA AGUJA1. Levante la aguja hasta su posición más elevada.2. Sostenga la aguja y afloje el tornillo del sujetador que la sostiene, luego
24CAUSE POSSIBLE DES MAUVAISES COUTURES1. L’enfilage supérieur est incorrect.2. Le pied presseur n’est pas en position abaissée.3. L’aiguille n’est pa
Certificat de GarantieC’est garantie s’applique aux défectuosités résultantd’imperfections dans la fabrication de pièces entrant dans lafabrication et
32INSTRUCCION DE SEGURIDAD IMPORTANTE8. “Para desconectar, carrar todos dominados a la posició “0”, entonces quit ar el enchufe desde la sali
54GETTING TO KNOW YOUR SEWING MACHINE GETTING TO KNOW YOUR SEWING MACHINE1 PRESSER FOOT LIFTER PALANCA ELEVADORA DEL RELEVEUR DU PIED
76Note:*The sewing machine operates either with the power switch or the foot control. When one is in operation, the other one will not function.
98BOBBIN WINDINGThread clip for windingPinza del hilo para bobinarPince à fil pour bobinageLarge spool pin (for winding)Perno largo de bobina(Para bob
11101. Place the upper bobbin or large spool of thread on the pin in front of the machine, with the thread unwinding clockwise. A large spool pin i
1312ENFILAGE DU FILSUPÉRIEUR1. Assurez-vous que la canette supérieure ou que la bobine de fil grand format se déroule dans le bon sens.2. Tirez le
1514INSERCIÓN DE LA BOBINA1. Coloque la bobina dentro de su caja magnética, con el hilo desenroscándose en dirección horaria. 2. Tire del hilo, si
1716MENDING A SEAM1. Raise the needle to its highest position by turning the hand wheel clockwise and lift the presser foot lever.2. Place both
Kommentare zu diesen Handbüchern